Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

шөлдік сұр-құба топырақтар

См. также в других словарях:

  • өтімділік картасы — (Карта проходимости) жүріп өту және маневр жасау жағдайларын бағалау мен зерттеуге арналған, жергілікті жердің өтімділігі туралы мәліметтері бар арнайы карта. Ол топографиялық карта негізінде құрастырылады. Картада өтуге қиын және өте алмайтын… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • таулы жердегі инженерлік қамтамасыз ету — (Инженерное обеспечение в горах) таулы жердегі жағдайлар бөлімшелердің ұрыс қимылдарымен қатар олардың инженерлік қамтамасыз етілуіне көп әсер етеді. Ол жергілікті жерді инженерлік жабдықтау ерекшелігімен, инженерлік тапсырмаларды орындаудың… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • ат жап — (Қост.: Жанг., Аман.) суармалы егіс жеріндегі жал боп үйілген топырақтар. Амангелді атындағы колхоз суармалы егістің а т ж а п, кесе соғу, әуіт, арықтар қазу жұмысын сапалы етіп ақтады («Соц. шаруа», 1945, №21) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • сым бөгеттер — (Проволочные заграждения) қарсыластың қозғалысын қиындату және оның маневрін шектеу мақсатында тікенекті және тегіс сымнан құрылатын жаяу әскерлік бөгеттер. Олар қорғаныс бекіністерін, олардың қапталдары мен аралықтарын қорғау үшін құрылады.… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • өткел — (Переправа) әскерлердің су бөгеттерінен (өзендерден, каналдардан, көлдерден, шығанақтардан, бұғаздардан, су қоймаларынан және т.б.) өтуі; су бөгеттерінің өтуге арналып жабдықталған тұсы. Қарсыластың басып алған жағалауына әскердің өтуі соғыса өту …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • бөгеттер мен кедергілерден өту — (Преодоление заграждений и препятствий) әскерлердің бөгеттер мен табиғи кедергілер арқылы жылжуы. Б.к.ө. тәсілдері жауынгерлік дайындықтың нақты жағдайына, қойылған міндетке, командир шешіміне, қолда бар күш пен құралға, жыл мен тәуліктің… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • мина іздегіш — (Миноискатель) құрлықтағы, теңіздегі немесе өзендегі миналарды табуға арналған радиоэлектронды қондырғы. Тар мағынада мина іздегішті жергілікті жерде (топырақта, қарда) орнатылған металл бөлшекті миналарды табуға арналған тасымалды электрмагнитті …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • жергілікті заттар — (Местные предметы) әскери істе жергілікті жерді зерттеуде, әскерлерді ұрыста басқару, бағдарлау, бағыттау үшін қолданылатын жер үстіндегі жасанды және табиғи объектілер. Координаттары белгілі жергілікті заттар, сондай ақ ракеталарды жіберу мен… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • лек жолы — (Колонный путь) әскерлердің жолдардан тыс қозғалысы үшін таңдалған және дайындалған жергілікті жердің алқабы. Л.ж. жолдар жетпеген жағдайда немесе оларды пайдалануға болмайтын жағдайда салынады. Л.ж. арнайы доңғалақты және шынжыр табанды… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • ДВОР - ДОМ - ХОЗЯЙСТВО — Держись друга старого, а дома нового! Изба ильинским тесом крыта (т. е. соломой). Кучи хоромину житую, а шубу шитую! Купил дом и с домовыми. Дом домом, а домовой даром. Наживи хлевину, а там и скотину! Что воскресенье, то новоселье (т. е.… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • бағандар — (Надолбы) бөренелерден (диаметрі кемінде 25 см), металл арқалықтардан, рельстерден, темір бетон элементтерінен, ірі тастардан жасалынған, тігінен немесе қарсыластың танктері келетін жаққа 60 75о көлбеу етіп топыраққа қазып орнатылған танкіге… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»